-
论 坛
-
下 载
-
测 试
-
问 答
-
时尚调查
-
博闻图书
-
系列杂志
-
站内搜索
首 页
|
时尚圈
|
美 容
|
时 装
|
人 物
|
奢侈品
|
生 活
|
数 码
|
健 康
|
家 居
|
美 食
|
男 性
|
旅 游
|
情 色
|
玩 家
|
视 频
首页
>
情感
>
婚姻城堡
加分情话方言版
http://www.trends.com.cn 2006-12-16 16:30
来源:
《好管家·Good Housekeeping》2006年11月号
好管家
走到哪里,都有情话甜蜜蜜
不准说“老夫老妻说什么情话”, 婚姻内的情话,一点也不能比恋爱时的差,而且只会更“肉麻”——
● 西安话:安红,俄(我)想你!
出处:电影《有话好好说》
这句话粗浅直白,要是男人出差回家时扯着嗓子对你叫上那么一句⋯⋯可能会稍微吓着一点儿,可是心里甜着呢。很容易说出口的话,不用担心红脸症状。
● 粤语:偏偏吸附(喜欢)你。
出处:陈百强《偏偏喜欢你》
即使有点专横跋扈,但是没有哪个女人是不爱听的。嘿嘿,这里边的潜台词是,“真没有人比你再好了”。
● 台湾腔:“尔康,我爱你爱得好心痛。”
出处:电视剧《还珠格格》,紫薇says.
当你悠悠吐出“我好好寂寞噢”,还怕你身边的男人不全身发烫吗?不过可千万别“玩陷了”,不然他不是全身发烫,而是只打冷颤。
● 韩国版:OBBA!(哥)
出处:韩剧大集体
韩剧里,未婚女孩子和已婚女子都一口一个OBBA叫得起劲,管自己的男人叫“哥哥”,在听惯了的韩国男人心里可能没什么感觉,在我们这里要是也来一声“哥哥”,恐怕会有惊艳效果哟。
● 正宗纽约音儿:Are you doing?
出处:《Friends》
即使你的确不像Joey那么帅,我还是希望偶尔被你“冒犯”。你的那点轻佻告诉我,我还有魅力呢。
查看专题内容:
模范情话给婚姻提提神
>>>
提问
>>>
论坛
>>>
发给朋友
搜索更多:
婚姻
相关文章:
男人的自由引导女人的婚姻
跟我说,给婚姻加分
第一次婚姻 第二次婚姻
离婚刺痛我的心
天亮结婚
3招智取“丁克”老公
宝贝,Don't say that!
看不清自己,看不上男人
不做离婚后的“弱势群体”
什么让我们的婚姻历久弥新
与EX的散淡亲密
幸福时刻相依偎
《好管家·Good Housekeeping》2006年11月号更多文章:
二手车怎么上保险?
原有保险经纪人找不到了怎么办?
我比老公挣钱多
水能源杀手—长流水、渗漏
正确使用衣物漂洗剂
咖啡渣巧利用
房高和层高有什么不同?
车辆自燃了怎么索赔?
电能源凶手—待机消耗
40岁的梦想之家 稳重奢华
再保险条款之二:转换条款
30岁的梦想之家 成熟魅惑
炙烈绽放
惹火偷窥
坏女孩
霹雳娇娃
享受卫浴生活
无奈受困
文章搜索
杂志查询
时尚系列刊物
时尚·COSMOPOLITAN
时尚先生
时尚家居
时尚家居置业
时尚健康·女士
时尚健康·男士
时尚旅游
时尚芭莎
时尚·娇点
好管家
时尚时间
华夏人文地理
座驾
男人装
美食与美酒
时尚·新娘
关于我们
时尚大事记
时尚动态
团队推荐
广告信息
合作伙伴
网站地图
招聘信息
版权信息
联系我们